みみ

みみ
みみ【耳】(мими)
1) ухо; уши; перен. слух;
~にする услышать, слышать;

[lang name="English"]全身を耳にして聞いていた он весь превратился в слух;

[lang name="English"]耳の痛い неприятный для слуха;

[lang name="English"]耳の聞えない глухой;

[lang name="English"]耳の鋭い(近い, 早い) с острым слухом;

[lang name="English"]耳の遠い тугой на ухо;

[lang name="English"]耳が肥えている иметь хороший слух (музыкальный);

[lang name="English"]耳が鳴る звенеть в ушах;

[lang name="English"]耳がつぶれる потерять слух;

[lang name="English"]耳に入/ハイ/る послышаться; дойти до ушей (до слуха); дойти [до сознания];

[lang name="English"]耳に入れる сказать, сообщить, довести до сведения;

[lang name="English"]耳にかける прислушаться, внять;

[lang name="English"]耳に心地よい приятный (приемлемый) для слуха;

[lang name="English"]耳に残る остаться [звучать] в ушах;

[lang name="English"]耳に逆らう быть неприятным для слуха, резать ухо (слух);

[lang name="English"]耳につく слышаться, звучать в ушах;

[lang name="English"]耳に挾さむ а) заложить за ухо что-л.; б) перен. прослышать, случайно услышать;

[lang name="English"]耳を掻く(ほじくる) ковырять в ушах;

[lang name="English"]耳を貸す выслушать, послушать; уделить несколько минут (слушая);

[lang name="English"]耳を傾ける внимательно слушать, прислушиваться; перен. считаться, соглашаться;

[lang name="English"]耳を慣わす развивать слух;

[lang name="English"]耳を押える(掩う, ふさぐ) затыкать уши;

[lang name="English"]耳を澄す навострить уши; напряжённо прислушиваться (вслушиваться, слушать);

[lang name="English"]右の耳からはいって左の耳から抜けてしまう в одно ухо вошло, в другое вышло;

[lang name="English"]やがて足音が耳にはいった вскоре послышались шаги;

[lang name="English"]彼は嘆願を耳にも入れない он глух к просьбам;

[lang name="English"]君の忠言も彼の耳にはいるまい твой совет до него вряд ли дойдёт;

[lang name="English"]君の耳に入れておきたい事がある я хочу тебе кое-что сказать;

[lang name="English"]ちょっと耳を貨して下さい, ちょっとお耳を拝借 позвольте поговорить с вами несколько минут, разрешите сказать вам несколько слов;

[lang name="English"]彼の言葉が今でも耳について離れない его слова до сих пор звучат у меня в ушах;

[lang name="English"]雨だれの音が耳について眠れなかった шум дождя не дал мне уснуть;

[lang name="English"]それは日本人の耳には変に聞える для [слуха] японца это звучит странно;

[lang name="English"]彼は音楽に耳がない он не понимает и не любит музыки;

[lang name="English"]耳の穴をほじってよく聞け слушай внимательно;

[lang name="English"]そんな事は耳にたこがいるほど聞いた я уже довольно наслушался об этом;

2) ушко (иголки); ручка (кружки, чашки); кромка (одежды, ткани); уголок (страницы);

[lang name="English"]耳を折る загибать углы страниц;

◇[lang name="English"]耳を揃えて返す полностью вернуть (долг);

◇[lang name="English"]昨日五万円耳をそろえて返した вчера я вернул все пятьдесят тысяч иен до копейки;

◇[lang name="English"]千円より耳が出た вышло несколько больше тысячи иен.

  みみ みみ【身々】(мими)
двойня.
• Также 【身身】.

Японско-русский словарь. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»